Mais uma vez - na neve
Guenádi Aigui
[Tradução -do francês- Lauro Marques]
você entoa uma canção - e eu me distancio
pouco a pouco na neve (como ontem: silhueta
se obscurecendo na penumbra
em algum lugar cada vez mais longe) e uma tábua quebrada se
projeta para fora
lá - entre as ruínas
de uma cabana abandonada (cantando sussurrando
e
chorando há muito tempo - e ao que parece
para
a felicidade não é tão pouco) e mais ao longe a floresta
como
em sonhos
se abre - e você começa a cantar
(embora não fosse mais necessário
pois não estava tudo já terminado)
você continua
(ou mesmo sem nós profundamente amadurece já
resplandecente
a eternidade)
você continua
cada vez mais surdamente
a cantar
2 comentários:
"Em muitos poemas de Aigui, o sofrimento, a perda e a ausência associam-se com a infância e a aurora. Aigui é o poeta da luz" - Peter France.
ora,
por que caralho tem um poeta ser de algo?
um poeta, um poeta?
onde há um poeta,..
Postar um comentário