quinta-feira, 20 de outubro de 2005

TRADUÇÕES

Sculpture de Nouvelle-Irlande.Uli.XVIIIe-début du XIXe siècle.Nord de l'île centrale, Nouvelle-Irlande.Bois.H. 150 cm.Collectée par Franz Boluminski, 1908. Anciennes collections Museum für Völkerkunde de Leipzig, Alain Schoffel.Musée du quai Branly
SUMÁRIO DE TRADUÇÕES PARA O PORTUGUÊS (COM LINKS)*
* no Windows, clique com o botão esquerdo do mouse e abra uma nova janela para ler

por Lauro Marques


André Breton
Uli
Plus que Suspect
D. H. Lawrence
Search for Truth
Ezra Pound
Alba



Radiohead
Pyramid Song
Samuel Menashe
Promised Land
Pity us
T. S. Eliot
Ash-Wednesday (fragment)
W.B. Yeats
Aedh wishes for the Cloths of Heaven

4 comentários:

Anônimo disse...

Excelente compilação, Lauro. Forte abraço.

Lauro Marques disse...

Obrigado Almirante! Quando puder, leia também os poemas de minha própria autoria, no post anterior.
Abraços e volte sempre.
Lauro

Lauro Marques disse...

Sim! Alvíssaras, ótima escolha.Flash Aesthesis-Bispo.
Você pode ser o criador de sua própria vida.
Abraços e volte sempre,
Lauro
P.s. Este blog está configurado para que qualquer um comente, não precisa ter "blog acount".

Lauro Marques disse...

Nay, até agora não vi nada, não tenho destaques, fico curioso de ver Lars V. T, apesar de não ter "digerido" bem Dogville. No fim de semana vi em DVD "Lavoura Arcaica", belíssimo filme, tirando o "elemento clone", e pretendo escrever a respeito em breve.
Nicotina não vi.
Vc não vai por foto no seu perfil?
abraços