terça-feira, 7 de fevereiro de 2006

Atrapalhamentos ao triste. Editado 10/1/2006

Urge achar o auto-engano. A força que nos permite olhar o espelho e aceitar, com encanto, a imagem que envelhece.

Acho que Adorno está errado. E certo ao mesmo tempo, afinal, ele estava onde estava, testemunho e cumplicidade ao mesmo tempo. Celan não aguentou o silêncio do "filósofo" Heidegger e saltou no rio. Também o Primo Lévy, mas acho que nada a ver com Heidegger; ou, quem sabe, tudo a ver. E aquele Adorno, meio gordote, em suas papapadas roliças a vociferar contra os poetas. Claro que ele estava em erro. Claro que ele estava certo.

Veja, meu caro poeta Lauro, alternância, este o ritmo. Uma gangorra sutil. Nem tanto ao relinchar dos dentes, nem tanto ao choro dos olhos. O belo poema de H. Dobal que lhe trago neste texto que preciso atualizar.
http://www.jornaldepoesia.jor.br/disseram10.html
Os que vão morrer te saúdam! A ti os deuses permitiram testemunhar a morte.

- - Soares Feitosa
____________________________
«Feio como o cão do segundo livro!»
Aqui está ele, de Felisberto de Carvalho:
www.jornaldepoesia.jor.br/francisco150.html

Aprecio a resposta rápida, meus olhos pregados na tela (écran) desde as 9 da manhã (manha, mainha), três cervejas escuras e uma clara, neste noite que só escurece e chove, il pleuve, parce qui'l faut, chove, pois é preciso, sim, alternância, mas diante da morte?
Abrirei os links a-manhã.
Atque in perpetuum, frater, ave atque vale! [Catulo, Carmina 101.10]. E para
sempre, irmão, salve e adeus! 2766.


Lauro

Hoje

Os poemas da Besta, já havia lido esse seu ensaio, envio um poema meu da besta ou seria da "Queda?" (tenho vários), acho que vc já conhece, é paródia de Yeats, The Human Child.

http://amacula2.blogspot.com/2005/10/sumrio-de-em-certezas.html

Fico com a primeira alternativa. Não existe. Ou se existe é um cretino. A resposta deu Saramago. Deus criou o homem para escapar da solidão. Depois também enfadou-se dele (isto é, de nós).

O homem-bomba, talvez vá a ver um filme agora, cujo roteiro é muito semelhante ao que traduziu Archer, "Paradise Now".

Li seus grifos ao médico-monstro. No meu poema também os pássaros cantam em celebração à vitória da vida sobre a morte.

MAS os pássaros são muito superiores a nós.

Nenhum comentário: